| ||||||||||
|
The Program TransRef has opened a new Correspondents Program. This program invites individuals involved in the translation industry to cooperate with TransRef by watching and reporting on a particular area of the world of translation (be it geographical, like Asia or Japan; or a discipline, like OCR or dictation software). This Program also encourages individuals, or institutions, to send contributions on topics of their interest for which they want to see better coverage at TransRef. We invite you to actively participate in the challenge of providing an ever-improving information service for the translation community. If you are interested in participating, either as correspondent or contributor, please write to us at the address below. Currently TransRef is the most visited information and resource provider for the Translation Industry*. As such, TransRef offers a unique opportunity for providing visibility to organizations wanting to reach the widest possible audience. One more reason to celebrate our second aniversary as a public information service for the translation community. For further information write to:
The Editor The Correspondents Our Correspondents team is integrated by the following talents:
Danilo Nogueira
Sabine Cretella CG
Wallace Schwab
Charlie Beckstrom
Silvia Paun
David V. Foncho
Josu Gómez
Pascal Medeville
Andre Fairchild
Kate Clifton
Carolina Ghelfi
Esther Chipman-Frame
Kay Aleksic
Victor Dewsbery
Steven Forsyth
If you want to join the group, send a message to editor@transref.org suggesting the area for which you would like to be a correspondent. | ||
| ||||
|
| ||||