|
|
 | The market for software localization tools is booming, and new tools emerge constantly. Your contributions to keep this section updated are welcome. |  |
|
|
|
|
|
 | | i18ngurus.com is an open directory for international resources. Links are classified according to the following categories: character encoding, fonts, formats, glossaries, machine translation, humor, tools, research, standards, among others. |  |
|
|
 | | PASSOLO provides comprehensive support for all the major development and localization platforms, including Windows, Java, .NET, XML/XLIFF, and Borland VCL. |  |
|
|
 | | RWS has just released a set of localization utilities that are freely available. The set includes utilities for: encoding conversion, preparation of various files format for translation, external references update mechanism, RTF to text conversion, context viewer, Clipboardutilities and Flash XML to/from Flash text conversion. |  |
|
|
 | | Localization tool for different platforms (Internet, WAP and Windows®). |  |
|
|
 | | This tool stresses the integration of a localization tool with project management features. |  |
|
|
 | | A tool to localize Windows applications. |  |
|
|
 | | A localization tool for Windows. |  |
|
|
 | | A tool to localize Visual Basic Applications. |  |
|
|
 | | RC-WinTrans is a localization environment for the (GUI)localization of Microsoft Windows software. RC-WinTrans supports several file types like: EXE/DLL, RC, INI, InstallShield SHL |  |
|
|
 | | The list gives access to some localization-related tools. It is ordered alphabetically by the name of the company or organization providing the tool. For each tool, a set of symbols indicates what formats they support as well as some of their other capabilities. |  |
|
|
 | | The Language Studio package offers you integrated environment for localization of software products and management of the localization process. It implements a single-source code strategy. |  |
|
|
 | | WizTom is a Corporate tool for localizing any Windows and Web-basedapplication in any language. |  |
|
|
 | | Visual Localize is a an application that fully supports the software localization process of Microsoft Windows applications (including .NET applications), databases and Web sites based on XML files. |  |
|
|
|
 | | Lingobit Localizer is a software localization tool which empowers developers with localizability testing, translation reuse, or localization outsourcing. |  |
|
|
|
|
 | There are other tools specialized in handling products developed with particular programming languages or applications, like Java or Visual Basic. |  |
|
|
 | | This application searches for strings in Java code. |  |
|
|
 | | A string extractor for Visual Basic. |  |
|
|
 | | As the manufacturer describes it: "Translator's Advanced Resource Editor (TARE) is a Windows resource editor that is designed for translators rather than programmers." |  |
|
|
 | | A tool for localizing Delphi applications. |  |
|
|
 | | A simple tool for renaming sets of files in batch mode. |  |
|
|
|
|
|
 | | See section Tools for information on CAT tools and more. |  |
|